Issue: ВЫПУСК №6 2016 г.

Е.Ю. ПРОТАСОВА – НЕКОТОРЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В РАННЕМ ДВУЯЗЫЧНОМ ОБРАЗОВАНИИ

Ключевые слова: двуязычное (билингвальное) образование, двуязычная образовательная ситуация, раннее двуязычие, сотрудничество между семьей, детским садом и начальной школой, развитие грамотности.   Сегодня в двуязычном образовании языки не только вводятся как отдельные предметы, но и используются как инструменты обучения, и это предполагает, что по крайней мере два языка применяются в ходе преподавания и оценки достижений учащихся. […]

Continue Reading

О.А. БЕЗРУКОВА, О.Н. КАЛЕНКОВА – РЕЧЕВОЕ РАЗВИТИЕ РЕБЕНКА-БИЛИНГВА В ПЕРИОД ДОШКОЛЬНОГО ДЕТСТВА

Ключевые слова: дети-билингвы, дошкольное детство, развитие речи, возрастные показатели, ограниченная речевая среда.   В статье описаны общие закономерности и возрастные показатели овладения ребенком родным русским языком в период дошкольного детства. Как правило, родной язык детей-билингвов, развивающихся в условиях ограниченной речевой среды, не выдерживает конкуренции с языком страны пребывания. В этой ситуации особенно важно регулярно «сверять» […]

Continue Reading

Л.Ю. ЖИЛЬЦОВА, О.М. ЗАЙЦЕВА – ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРЕЗЕНТАЦИИ РУССКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АУДИТОРИИ УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ

  Ключевые слова: билингвизм, дети, русский язык, фразеология, преподавание.   В статье рассматриваются актуальные вопросы обучения детей-билингвов лексике, а также особенности изучения русской фразеологии и практические аспекты ее презентации в аудитории учащихся-билингвов. Демонстрируются приемы использования на уроках материалов сайта «Русский язык для наших детей».   L.Yu. Zhiltsova, O.M. Zaitseva PRACTICAL ASPECTS OF THE PRESENTATION OF […]

Continue Reading

О.В. АЛЕКСАНДРЕ, Н.И. НИКОЛЬСКАЯ – ТЕСТИРОВАНИЕ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ В РУССКОМ УЧЕБНОМ ЦЕНТРЕ «МАТРЕШКА» В ШВЕЙЦАРИИ: О ТОМ, КАК ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ

PDF-версия статьи. Ключевые слова: сертификация, билингвальное тестирование, дети-билингвы, общеевропейская система оценки уровня владения языками, русские школы дополнительного образования, функциональный подход. Авторы рассказывают о первом опыте тестирования детей-билингвов по русскому языку в Швейцарии. Подробно раскрываются этапы становления тестирования и особенностей его проведения. В статье описаны как само тестирование, так и изменения в программах школ дополнительного образования […]

Continue Reading

Е.В. ТАКЕДА – ОШИБКИ В ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ РУССКО-ЯПОНСКИХ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ ПРИ ОВЛАДЕНИИ ПИСЬМОМ

PDF-версия статьи. Ключевые слова: билингвизм, ранние этапы освоения письма, графическая ошибка, орфографическая ошибка, классификация ошибок, интерференция. В статье рассматриваются трудности при освоении письма, с которыми сталкиваются дети-билингвы 7–11 лет, одновременно овладевающие русским и японским языками. Анализируются и классифицируются ошибки в употреблении букв. Прослеживаются возможные причины этих ошибок. E.V. Takeda THE WRITING ERRORS MADE BY RUSSIAN […]

Continue Reading

ЛУКА МЕДЕНИЦА – 7 АКТУАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ РОДИТЕЛЕЙ-БИЛИНГВОВ

PDF-версия статьи. Ключевые слова: билингвизм, выбор языка общения, русский язык, сербский язык, трудности в воспитании детей-билингвов. В статье рассматриваются актуальные проблемы родителей-билингвов, а также монолингвальных родителей, стремящихся вырастить детей двуязычными. Автор приводит результаты двухлетнего исследования в семье, в которой отец-билингв принял решение общаться с детьми на обоих языках. Анализируя результаты исследования, автор предлагает выделить 7 […]

Continue Reading

НАТАЛЬЯ МИЗЕРНЮК-РОТКЕВИЧ – О РАБОТЕ С ДЕТЬМИ-БИЛИНГВАМИ НА ДЕТСКИХ КУРСАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В РЦНК В ВАРШАВЕ

  Ключевые слова: детские курсы, РЦНК, билингвальные дети, письменная речь, родной язык.   В статье рассматриваются основные методы и принципы организации работы курсов русского языка для детей. Автор особо обращает внимание на разделение детей, изучающих РКИ и русский как родной, подчеркивает необходимость интерактивных и творческих заданий.   Natalia Mizerniuk-Rotkiewicz ABOUT THE WORK WITH BILINGUAL CHILDREN […]

Continue Reading

О.М. ВАДА – КОГДА ЛУЧШЕ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ РЕБЕНКА, РОЖДЕННОГО В МЕЖЭТНИЧЕСКОМ БРАКЕ, ВТОРОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ: ЛИЧНЫЙ ОПЫТ

PDF-версия статьи. Ключевые слова: японский как доминирующий язык, отсутствие языковой среды, коммуникативные проблемы, двуязычие с рождения, родной язык, освоение языка через естественное общение, социальная значимость второго родного языка. В статье обобщается личный опыт воспитания детей-билингвов. На примере трех детей, растущих в одной семье, но до трех лет находившихся в разных языковых условиях, показаны различия в […]

Continue Reading

АБИГЕЛЬ ЛИНДА ЭТРУ – ПОНЯТИЕ «СУТКИ» В НАРОДНОМ БЫТОВОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ РУССКИХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОСИТЕЛЯ ЭТНИЧЕСКОЙ ГРУППЫ АКАН (ГАНА)

PDF-версия статьи. Ключевые слова: язык тви, языковая группа акан, лингвокультурология, сутки. Понятие «сутки» является важной составляющей философского понятия времени. Как одно из формальных априорных условий всех явлений, оно содержит национально-культурную специфику, которая находит свое отражение в языке любого народа. Восприятие и оценка понятия «сутки» разными этносами не тождественны. Вербализация этого фрагмента времени в русском языке […]

Continue Reading

С.В. ГОЛЯК – РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ КАК ИНОСТРАННАЯ/ИНОСЛАВЯНСКАЯ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Ключевые слова: фразеология, лингвокультурная компетенция, национально-культурный компонент, фразеологическая модель.   В работе рассматриваются методы обучения студентов-славян русской фразеологии. В центре внимания сопоставительный аспект и национально-культурная специфика устойчивых оборотов. Анализ национально-культурного компонента фразеологизмов проводится по нескольким направлениям: исследуется лексический состав оборотов, прежде всего национально маркированная лексика, мотивированность фразеологизмов и их связь с явлениями культуры. Одним из […]

Continue Reading