С.В. Насс — Teaching Proficiency through Reading and Storytelling (TPRS) по-русски: перевод и употребление термина в прикладном языкознании

Данная статья развивает корпус исследований в области терминологии метода Teaching Proficiency through Reading and Storytelling (далее TPRS) в методике преподавания иностранных языков (ИЯ). Предлагается перевод и описание TPRS и его составляющих на материале русского языка. Проводится его синтаксический и лексико-грамматический анализ, сравнительная характеристика существую-щих вариантов переводов и их употребления, анализируются возможные наложения семантических полей и даются рекомендации, как этого можно избежать. Предлагается новый термин обучение языку посредством речевого сотворчества и чтения и его аббревиатура ОПРиЧ. Работа способствует упорядочению иноязычной терминологии прикладного языкознания в русском дискурсе.
Ключевые слова: РКИ, ОПРиЧ, обучение языку посредством речевого со-творчества и чтения, техника сторителлинг, TPRS.
DOI: 10.37632/PI.2020.279.2.015

Добавить комментарий