В.П. СИНЯЧКИН — ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ КАК КОДЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ

Данная статья посвящена описанию таких кодов лингвокультуры, как антропонимы, в контексте межкультурной коммуникации. Автор демонстрирует, как имена собственные реализуют фатическую функцию языка на примерах работы со студентами-иностранцами I курса (группа «Международные отношения»), и приходит к выводу, что антропонимическая система языка при составлении должного герменевтического комментария способна предоставить интересные знания об этнической культуре каждого из коммуникантов, о ее предписаниях, ценностях, эталонах, табу и т.д.

 

Ключевые слова: лингвокультура, коды лингвокультуры, межкультурная коммуникация, антропонимы, РКИ.

 

V.P. Sinyachkin

 

PROPER NAMES AS CODES OF LINGUISTIC CULTURE IN THE CONTEXT OF RUSSIAN LANGUAGE TEACHING

 

Linguoculture, codes of linguoculture, intercultural communication, anthroponyms, Russian language teaching.

 

This work is devoted to the description of such linguistic codes as anthroponyms, in the context of intercultural communication. The author demonstrates how the proper lexical units realize the fatic function of the language, on the examples of working with foreign students of the first year (the group International Relations), and comes to the conclusion that the anthroponymic system of the language with using a clear hermeneutic commentary can provide interesting knowledge about the ethnic culture of communicants, about its prescriptions, values, standards, taboos, etc.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*