Ключевые слова и аннотации статей, размещенных в журнале «Русский язык за рубежом» № 6, 2020
М.Ю. Лебедева – Дано мне тело – что мне делать с ним? Применение корпусных технологий в лингводидактике РКИ
Статья посвящена корпусной лингводидактике – прикладной междисциплинарной области, изучающей возможности, преимущества и ограничения применения языковых корпусов в обучении языку. В сфере обучения русскому языку, в том числе РКИ, это направление только развивается, однако уже сейчас очевиден потенциал корпусного подхода как в практике преподавания языка, так и в развитии методики РКИ; как на уровне создания учебных материалов, так и на уровне разработки автоматизированных обучающих систем и других продуктов на стыке лингводидактики и информационных технологий. В статье предлагается обзор направлений корпусной лингводидактики русского языка, таких как корпусное преподавание, разработка средств обучения с опорой на корпус и создание специальных корпусов для прикладных лингводидактических задач.
Ключевые слова: корпусная лингвистика, корпусная лингводидактика, корпус, корпусные технологии, корпусное преподавание.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.001
M.Y. Lebedeva. I’M GIVEN A CORPUS – WHAT TO DO WITH IT? CORPUS TECHNOLOGIES IN RUSSIAN LANGUAGE TEACHING AND LEARNING
Corpus linguistics, corpus-based language teaching, corpus-driven language teaching, corpora, corpus technologies.
The article is devoted to the possibilities, advantages and limitations of the use of language corpora in language teaching. In the field of teaching the Russian language, including Russian as a foreign language, this direction is only developing, however, the potential of the corpus approach is already obvious both in the practice of teaching the language and in the development of the RFL methodology; both in creating educational materials, and in developing automated training systems and other products. The article offers an overview of the areas of utilizing corpora in Russian language teaching, such as direct use, indirect use and the creation of special corpora for applied pedagogical problems. The article opens the special issue.
С.А. Шаров – Не только размер имеет значение: аспекты создания частотных словарей на основе корпусов
В статье рассматриваются проблемы создания частотных словарей для преподавания языка с учетом таких параметров, как источники корпусов, собственно частотность слова, зависимость от длины документов, тематическое и жанровое разнообразие корпусов. Приводятся примеры проблем с частотными списками и даются рекомендации для практического применения частотных словарей. Отмечается, что помимо размера корпуса на содержание частотных словарей влияют слова, популярные внутри длинных документов, поскольку они приводят к выбросам частот, а также соответствие тем и жанров, представленных в корпусе, целям обучения, так как корпуса из разных предметных областей и жанров могут радикально отличаться друг от друга.
Ключевые слова: надежность частотных данных, всплески частот, жанровое разнообразие, иллюстративные примеры, оценка сложности.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.002
S.А. Sharoff. NOT ONLY SIZE MATTERS: ISSUES IN CREATING FREQUENCY DICTIONARIES FROM CORPORA
Robustness of frequency data, frequency bursts, genre diversity, illustrative examples, assessment of difficulty
The paper discusses the issues in creating frequency dictionaries aimed at language teaching, while taking into account such parameters as sources of corpora, actual word frequencies, document length consideration, as well as variation in topics and genres. It provides examples of problems with frequency lists and gives recommendations for practical use of frequency dictionaries. In addition to the size of the corpus, the frequency dictionaries are influenced by words that are frequent within long documents, since they lead to frequency bursts, as well as by the link between the topics and genres in a corpus to the learning objectives, since corpora from different subject areas and genres can produce radically different frequency profiles.
А.Н. Лапошина – Корпус текстов учебников РКИ как инструмент анализа учебных материалов
В статье описан опыт сбора, разметки и использования корпуса текстов из учебников РКИ, RuFoLa. Такая коллекция текстов является удобным инструментом получения объективных данных о содержании современных учебников РКИ как в исследовательских, так и в практических целях. В качестве примеров задач, решаемых на материале корпуса RuFoLa, приведены два исследования. Во-первых, произведен расчет языковых признаков постепенного усложнения учебных материалов по РКИ по шкале уровней CEFR от А1 до С1. Во-вторых, приведены примеры частотного анализа лексики учебников и ее сравнение с содержанием лексических минимумов по РКИ – такие данные могут оказаться ценны при проверке соответствия учебника заявленному уровню или при обновлении минимума.
Ключевые слова: учебник РКИ, корпус учебников, педагогический корпус, корпусная лингводидактика, учебниковедение.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.003
A.N. Laposhina. A CORPUS OF RUSSIAN TEXTBOOK MATERIALS FOR FOREIGN STUDENTS AS AN INSTRUMENT OF AN EDUCATIONAL CONTENT ANALYSIS
RFL textbook, corpus of textbooks, pedagogical corpus, corpus-driven language learning, textbook analysis.
The paper describes the experience of collecting, marking up and utilising the corpus of texts from textbooks of Russian as a foreign language, RuFoLa. Such a collection of texts is an effective tool for getting objective information about the content of modern RFL textbooks for both research and practical purposes. Two studies are given as examples of tasks solved on the basis of the RuFoLa corpus. First, we calculated the data on linguistic features of the complexity level of educational materials on the CEFR scale from A1 to C1. Secondly, we showed examples of frequency analysis of textbook vocabulary and its comparison with the RFL vocabulary lists – it provides valuable information for evaluating textbook content and for vocabulary lists updating.
О.С. Еремина – Русские несвободные выражения в речи иностранцев: корпусный подход
Ошибки при выборе устойчивых/несвободных выражений характерны для речи иностранцев даже с высоким уровнем владения русским языком. Частотность этих ошибок вызвана широкой распространенностью таких выражений в языке и связана с их семантической непрозрачностью и нередкими расхождениями между внешним морфологическим оформлением и реальной грамматической функцией. Анализ ошибок в использовании иностранцами несвободных выражений на материале Русского учебного корпуса показывает, что трудности у студентов РКИ могут быть разной природы и возникают при использовании в речи устойчивых выражений самых разных типов. Использование таких корпусных ресурсов, как Национальный корпус русского языка и Ruskell, может помочь студентам в работе над развитием навыков правильного употребления русских несвободных выражений. В статье представлены рекомендации по выбору ресурса и ожидаемые ограничения в их использовании.
Ключевые слова: РКИ, несвободные выражения, корпусные методы, классификация ошибок, коррекция ошибок.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.004
O.S. Eremina. RUSSIAN SET EXPRESSIONS IN SPEECH OF FOREIGNERS: CORPUS APPROACH
Russian as a foreign language, set expressions, corpus methods, error typology, error correction.
Errors made in choosing or structuring a set expression are quite common for foreign speakers of Russian even for those with a good mastering of the language. The large amount of these errors is caused by the frequency of set expressions in the language, and is associated with their semantic opacity and with well-known discrepancies between their morphological form and grammatical function. These discrepancies can vary and are depend on the degree of freedom of the expression’s elements (i.e. on the type of the expression).The analysis of errors in set expressions in the Russian Learner Corpus; has demonstrated that the difficulties that the students face can be of different nature and are manifested in various types of expressions. Use of corpus resources such as the Russian National Corpus and Ruskell may help improve students’ proficiency in Russian set expressions. The applicability and effectiveness of these resources varies for set expressions of different types. The paper provides recommendations for choosing efficient corpus recourses, and indicates restrictions of different corpora.
М.В. Копотев – О самом сложном: изучение сочетаемости слов онлайн
Статья посвящена описанию онлайн-ресурса CoCoCo (cococo.cosyco.ru), который позволяет получать информацию о лексической и грамматической сочетаемости слов. Педагогическая цель справочника состоит в том, чтобы дать быстрые ответы на самые сложные вопросы при изучении РКИ: как строить речь не только по правилам, но и идиоматично. Для этого используются сложные статистические расчеты, основанные на большом материале трех корпусов русского языка.
Ключевые слова: лексическая и грамматическая сочетаемость, коллокации, коллигации, коллострукции, корпус.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.005
M.V. Kopotev. THE MOST DIFFICULT ONE: TEACHING WORD CO-OCCURRENCES ONLINE
Lexical and grammatical co-occurrence, collocations, colligations, collostructions, corpus.
The article is devoted to the description of the online resource CoCoCo (cococo.cosyco.ru), which allows a user to receive information about both lexical and grammatical co-occurrences of words. The goal of the resource is to provide quick answers to the most difficult questions in learning Russian: how to produce speech not just by rules, but also idiomatic. To achieve this, sophisticated statistical calculations are applied, based on a large language data extracted from three Russian corpora.
П.А. Морозова – О значимости корпусных данных в преподавании РКИ (на примере разработки лексико-грамматических упражнений)
В статье проводится мысль о наличии особых условий, при которых лингвистический корпус из необъятного набора данных способен превратиться в рабочий инструмент для решения насущных задач преподавателя РКИ. Описывается реальный опыт составления лексико-грамматических упражнений на корпусной основе, предназначенных для немецкоязычных школьников, имеющих пробелы в изучении русской падежной системы. Особое внимание в статье уделяется логике формирования сложных поисковых запросов для отбора единиц с нужными лексико-грамматическими параметрами.
Ключевые слова: лингвистические корпуса, Национальный корпус русского языка, поисковые запросы в корпусе, преподавание русского языка в немецкоязычной аудитории, русские падежи.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.006
P.A. Morozova. ON THE RELEVANCE OF CORPUS DATA FOR TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE. THE EXAMPLE OF CREATING VOCABULARY AND GRAMMAR EXERCISES
Language corpora, Russian national corpus, corpus queries, teaching Russian in German-speaking environment, Russian cases.
This article suggests that there is a number of special conditions under which a linguistic corpus can turn from an puzzling immense data set into a working tool meeting the requirements of a Russian language teacher, and describes the first-hand experience of using a corpus to compose vocabulary and grammar exercises intended for German-speaking students who have difficulties studying Russian case system. Special attention is paid to the logic of composing complex search queries to select tokens with the necessary lexical and grammatical parameters.
А. Катинская, Жуэ Хоу, Р. Янгарбер – Упражнения на основе текста: как компьютер помогает преподавателю
Одна из перспективных областей компьютерной лингвистики – разработка образовательных приложений. В данной статье на примере системы «Ревита» показано, как инструменты для автоматического анализа текста могут быть использованы при создании сервиса для изучения языка. «Ревита» разрабатывается в Хельсинкском университете и представляет собой инструмент для автоматического создания грамматических упражнений на основе текстов, которые преподаватель или сам пользователь загружает в систему. «Ревита» предназначена для студентов среднего или продвинутого уровня; при этом упражнения подбираются для студентов с учетом их уровня подготовленности – для этого система анализирует данные о выполнении заданий каждым учеником. «Ревита» предоставляет инструменты для включения учеников в группы, с которыми учитель может легко делиться материалами, упражнениями. Также для учителя доступен режим анализа успеваемости учеников.
Ключевые слова: онлайн-образование, «Ревита», изучение языка с помощью компьютера, интеллектуальные системы обучения.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.007
- Katinskaia, Jue Hou, R. Yangarber. LANGUAGE LEARNING BASED PRACTICING WITH STORIES: HOW TECHNOLOGY HELPS TO TEACHER
Online language learning, Revita, ICALL, intelligent tutoring systems.
Developing educational applications of one the promising areas of Computational Linguistics. In this article, we show how tools for automatic natural language processing can be used to create a system for language learning. Revita is being developed at the University of Helsinki. It is a tool for automatically creating exercises based on texts that the teacher or the learner can upload to the system. Revita is intended for intermediate or advanced students. Exercises are automatically selected for students considering their level of language competence. For this, the system analyzes data on the performance of tasks by each student. Revita also provides tools for including students in groups with which the teacher can easily share materials, exercises, as well as easily track a student progress.
Ю.В. Роговнева – Система субъектов в нефикциональных описаниях
В статье анализируется система субъектов в текстах, описывающих реальную, невымышленную действительность. Соотношение трех типов субъектов (субъект говорящий, субъект модуса и субъект диктума) позволяет описать особенности функционирования языковых средств в нефикциональных текстах, выявить языковые маркеры этих текстов и таким образом определить языковые различия нефикциональности и фикциональности.
Ключевые слова: нефикциональный текст, репродуктивность, информативность, субъект, модусная рамка.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.008
Yu.V. Rogovneva. SYSTEM OF SUBJECTS IN NON-FUNCTIONAL DESCRIPTIONS
Non-functional text, reproductivity, informativity, subject, modus frame.
The article analyzes the system of subjects in texts describing real, non-fictional reality. The correlation of three types of subjects (the speaker subject, the modus subject, and the dictum subject) allows us to describe the features of the functioning of language tools in non-fictional texts, identifies the language markers of these texts, and thus determines the language differences between non-fictionality and fictionality.
И. Когоут, Г. Клечкова, М. Пешкова, М. Волтрова – Коммуникативная компетенция в лингводидактическом аспекте: экспериментальное описание (по данным опроса студентов)
Статья представляет результаты исследования, изучающего восприятие степени важности отдельных компонентов коммуникативной компетенции студентами – будущими преподавателями иностранных языков. Материалы исследования – данные опроса студентов Западночешского университета в г. Пльзень (специальности – «Английский язык», «Немецкий язык» и «Русский язык») в 2019 г. Рассматривалась важность компонентов коммуникативной компетенции в трех контекстах: коммуникация как таковая, обучение иностранным языкам в школе, вузовская подготовка преподавателей иностранных языков. Прагматические и межкультурные элементы коммуникации уходят на задний план во всех контекстах. Оказалось минимальным влияние на восприятие значимости компонентов коммуникативной компетенции таких факторов, как изучаемый иностранный язык, возраст или стажировка в стране изучаемого языка.
Ключевые слова: преподаватель иностранного языка, коммуникативная компетенция, межкультурная компетенция, РКИ, высшее образование.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.009
- Klechkova, J.Kohout, M. Peshkova, M. Voltrova. COMMUNICATIVE COMPETENCE IN THE LINGUO-DIDACTIC ASPECT: EXPERIMENTAL DESCRIPTION (ACCORDING TO A STUDENT SURVEY)
Foreign language teacher, communicative competence, intercultural competence, Russian as a foreign language, higher education.
The article presents the results of a reaserch studying the perception of the importance of individual components of communicative competence by students, future teachers of foreign languages. The material of the study is the data of a survey conducted among students of the West Bohemian University in Pilsen with specialties in English, German and Russian in 2019. The survey researchs the importance of communicative competency components in three contexts: communication in general (discursive and strategic competencies are highlighted), learning foreign languages at school (discursive and linguistic competence dominate), university teaching of teachers of foreign languages (in the first place is linguistic, on the second discursive competence). The pragmatic and intercultural elements of communication are relegated to the background in all contexts. The impact on the perception of the importance of the components of communicative competence of such factors as a foreign language being studied, age or internship in the country of the language being studied seemed to be minimal.
А.Н. Матрусова – Фундаментальная семантическая оппозиция «жизнь – смерть» в русской песне ХХ века
В статье на материале текстов русских песен ХХ в. рассматриваются аксиологемы «жизнь» и «смерть» как члены фундаментальной семантической оппозиции, принадлежащей русской языковой картине мира и лишь незначительно меняющейся на протяжении ХХ в.
Ключевые слова: русская песня, семантические оппозиции, ценность, аксиология, жизнь, смерть.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.010
A.N. Matrusova. FUNDAMENTAL SEMANTIC OPPOSITION «LIFE – DEATH» IN THE RUSSIAN SONG OF THE XXth CENTURY
Russian song, semantic opposition, value, axiology, life, death.
The paper deals with the axiological subjects life and death as parts of the fundamental semantic opposition that belongs to the Russian linguistic worldview. The opposition is considered within the context of Russian songs.
Н.И. Никольская – Способы предъявления и приемы анализа фольклорного материала в русской школе за рубежом
В статье аргументируется целесообразность включения фольклорного материала в программу литературного чтения для русской школы за рубежом и рассматриваются способы предъявления и приемы анализа фольклорных текстов на уроках в зарубежных центрах русского языка.
Ключевые слова: билингвизм, языковая личность, лингвокультура, русский фольклор, фольклорные архетипы, концепты, программа по русскому языку для детей-билингвов, обучение чтению.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.011
N.I. Nikolskaya. TO THE ISSUE OF THE WAYS TO PRESENT AND APPROACHES FOR ANALYZING OF FOLKLORE MATERIAL IN THE RUSSIAN SCHOOL ABROAD
Bilingualism, language personality, linguaculture, Russian folklore, folklore archetypes, concepts, Russian language program for bilingual children, learning to read.
In this article, the expediency of including folklore material in literary reading program for a Russian school abroad is argued, and ways to present and approaches for analyzing of folklore texts during the lessons in foreign centers of the Russian language are discussed.
Н.В. Татаринова, Е.В. Рублева – Цифровая компетентность преподавателя как основа эффективной работы в условиях дистанционного образования
В статье обсуждается проблема приобретения преподавателями РКИ новых компетенций в области информационно-коммуникационных технологий, ставится вопрос повышения уровня цифровой грамотности педагогического состава в условиях перехода образовательных организаций на всеобщее дистанционное обучение.
Ключевые слова: дистанционное образование, цифровая компетенция, электронная образовательная среда, портал «Образование на русском», профессиональный стандарт «Преподаватель РКИ».
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.012
N.V. Tatarinova, E.V. Rubleva. DIGITAL COMPETENCE OF A TEACHER AS THE BASIS FOR EFFECTIVE WORK IN DISTANCE EDUCATION
Distance education, digital competence, electronic educational environment, portal «Education in Russian», professional standard «Teacher of Russian language».
This article discusses the problem of acquiring new competencies in the field of information and communication technologies by teachers of Russian as a foreign language, and raises the issue of improving the level of digital literacy of teaching staff in the context of the transition of educational organizations to universal distance learning.
Е.А. Федорова – Изучение творчества Ф.М. Достоевского в поликультурной среде
В статье предлагается система занятий, направленная на осуществление аксиологического подхода к творчеству Ф.М. Достоевского. В 8-м классе изучается повесть «Неточка Незванова», в 9-м классе происходит знакомство с одной сюжетной линией романа «Преступление и наказание» – историей семьи Мармеладовых. Обращение к Евангелию позволит понять тему Страшного суда, идею спасения и воскресения. В 10-м классе учащиеся знакомятся с понятием доминанты А.А. Ухтомского – направленности личности, что позволит объяснить Петербург Раскольникова, его теорию и его идеологическое преступление. Рассказ о Двойнике и Собеседнике (учение А.А. Ухтомского) поможет понять, почему происходит отторжение Раскольниковым Лужина и Свидригайлова, в которых он видит своего Двойника, и почему Раскольникову необходимо общение с Соней Мармеладовой, которая становится его Собеседником. Эпилог романа можно соотнести с «Записками из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского, автобиографическим произведением. Завершить изучение творчества Достоевского предлагается программным рассказом «Сон смешного человека».
Ключевые слова: Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание», «Неточка Незванова», «Сон смешного человека», поликультурная среда.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.013
E.A. Fedorova. STUDYING THE WORKS OF F.M. DOSTOEVSKY IN A MULTICULTURAL ENVIRONMENT
F.M. Dostoevsky, «Crime and Punishment», «Netochka Nezvanova», «The Dream of a Ridiculous Man», multicultural environment.
A system of classes aimed at implementing an axiological approach to the work of F.M. Dostoevsky is proposed. In the 8th grade, the story Netochka Nezvanova is studied, the story of the musician Efimov correlates with the gospel parable about talent. In the 9th grade there is an acquaintance with one storyline of the novel Crime and punishment – the history of the Marmaladov family. Turning to the gospel will help you understand the theme of the Last Judgment, the idea of salvation and resurrection. In the 10th grade familiarity with the concept of dominant by A.A. Ukhtomsky – the orientation of the personality – will help to explain Raskolnikov’s Petersburg, his theory and his ideological crime. The story about the Double and the Interlocutor (the teachings of A.A. Ukhtomsky) will help you understand why Raskolnikov rejects Luzhin and Svidrigailov, in whom he sees his Double, and why Raskolnikov needs to communicate with Sonya Marmeladova, who becomes his Interlocutor. The epilogue of the novel can be correlated with The House of the Dead by F.M. Dostoevsky, an autobiographical work. To complete the study of Dostoevsky’s work, you can use the program story «The Dream of a Ridiculous Man».
О.Н. Каленкова, О.Э. Чубарова – Зимние истории России: книга для чтения с заданиями (+CD)
М.: Русский язык. Курсы, 2017. – 116 с.
Цель статьи – рассказать о пособии «Зимние истории России», методический потенциал которого позволяет работать с учащимися разных категорий: как иностранцами, изучающими русский язык, так и детьми соотечественников, проживающими в условиях ограниченной языковой среды. Рассматриваются точки пересечения методики преподавания РКИ и методики обучения русскому языку билингвов. Обсуждаются особенности учебных пособий, допускающих расширение целевой аудитории. Анализируется опыт работы с детьми-билингвами и взрослыми иностранцами, обучающимися по специальности «Перевод и переводоведение».
Ключевые слова: инофоны, билингвы, носители языка, целевая аудитория, формирование навыков чтения.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.014
O.N. Kalenkova, O.E. Chubarova. ADDRESSEE OF THE WORK BOOK «WINTER STORIES OF RUSSIA»
Foreign speakers, bilinguals, native speakers, target audience, formation of reading skills.
This article aims to present the work book «Winter stories of Russia», which has a methodological potential to teach students of different categories: both foreigners who study Russian, and children of compatriots living in a limited language environment. The meeting points of the teaching methodology of the Russian language as a foreign and the methodology of teaching Russian the bilingual language are considered. The features of textbooks that allow the expansion of the target audience are discussed. The experience of working with bilingual children and adults – foreigners studying in the specialty «Translation and Translation Studies» is analyzed.
Е.С. Запрометова – Чтение в обучении русскому языку детей-билингвов, проживающих за рубежом
В статье рассматриваются вопросы, связанные с чтением и выбором текстов при обучении русскому языку детей-билингвов. Особое внимание уделено тому, какие жанры литературы привлекают детей сегодня и что нравится читать детям-билингвам младшего и среднего школьного возраста. Основываясь на собственном опыте воспитания двух детей-билингвов и опыте знакомых мам, автор разбирает данный вопрос и предлагает некоторые советы родителям и учителям при выборе текстов для чтения и работы с ними.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, дополнительное образование, языковые курсы, билингвальные семьи за рубежом, билингвы и литературное обучение.
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.015
E.S. Zaprometova. READING IN THE RUSSIAN LANGUAGE TEACHING OF BI-LINGUAL CHILDREN OUTSIDE RUSSIA
Russian as a foreign language, additional education, language courses, bi-lingual families living outside Russia, bi-lingual language and literature studies.
The article studies the role of reading the Russian literature in the bilingual families living outside Russia. It recommends which texts aren’t necessary for bilingual children.
Тан Мэн Вэй – Государственный университет Чжэнчжи: у истоков тайваньской русистики
В статье дается краткий обзор истории развития русистики на Тайване, демонстрируется роль, которую сыграл Государственный университет Чжэнчжи в этом процессе. С момента основания университет Чжэнчжи служил мостом между Китаем и Россией. В настоящее время университет Чжэнчжи – один из важнейших центров по изучению России в китайском мире. В этой статье мы рассматриваем развитие китайско-, а затем тайваньско-российских отношений и перспективы этих отношений в будущем через призму развития русистики в Китайской Республике (Тайвань), в частности, через историю становления факультета славистики университета Чжэнчжи.
Ключевые слова: государственный университет Чжэнчжи, русистика на Тайване, факультет славистики Государственного университета Чжэнчжи, тайваньско-российские отношения, русский язык как иностранный (РКИ).
DOI: 10.37632/PI.2020.283.6.016
Tang Meng-Wei. NATIONAL CHENGCHI UNIVERSITY: AT THE ORIGINS OF RUSSIAN STUDIES IN TAIWAN
National Chengchi University (NCCU), Russian Studies in Taiwan, Department of Slavic Languages and Literatures at NCCU, Taiwanese-Russian relations, Russian as a Foreign Language (RFL).
The article gives a brief overview of the history of Russian studies in Taiwan, and demonstrates the role played by National Chengchi University (NCCU) in the process. NCCU has served as a bridge between China and Russia since its establishment in 1927 in Nanjing. Nowadays, NCCU is one of the most important centers for the study of Russia in the Chinese-speaking world. In this article, we consider the development of China-Russia and then Taiwan-Russia relations and prospects of these relations through the prism of the development of Russian studies in the Republic of China (Taiwan), and, in particular, through the history of the Department of Slavic Languages and Literatures of NCCU.
Международная научная конференция «Русский язык в современном научном и образовательном пространстве»
Памяти замечательного японского ученого – профессора Хироко Кано (1936–2013)
Алфавитный указатель алфавитный указатель статей, опубликованных в журнале в 2020 г.