Содержание журнала «Русский язык за рубежом» № 6, 2024
А. Д. Юдина. Языковые свидетели нашего времени
А. Н. Матрусова. Любовь и разлука: судьба в концептосфере Булата Окуджавы (к 100-летию поэта)
Ю. В. Роговнева. Синтаксическая синонимия полипредикативныхконструкций
Ван Цзиюань. Характерные особенности образа героя в русском языковом сознании
Ю. А. Антонова. Традиционные и новаторские техники обучения китайских студентов русской фонетике
М. Н. Кожевникова, Е. В. Иванова. Общенаучный дискурс – основа языковой подготовки иностранных предмагистрантов и предаспирантов в российских вузах
Ли Чуньюй. Театральная методика преподавания русского языка китайским студентам: опыт Сямэньского университета
Е. В. Рублева, С. С. Аду. Терминологическое расширение ИКТ-компетенции преподавателя РКИ в процессе цифровизации образования
М. Н. Шутова, А. А. Пышненко. Обучение иностранных учащихся прослушиванию и созданию подкастов: результаты экспериментального исследования
Э. Г. Азимов, М. С. Руслякова. Обучение руандийских учащихся межкультурной коммуникации на материале современных художественных текстов на уроках РКИ
Т. В. Завер. Система работы над фильмом в рамках подготовки к экзамену
A-Level по русскому языку (на примере фильма Никиты Михалкова
«Утомленные солнцем»)
Ху Сяоцзин. Оптимизация методики преподавания русского языка
на младших курсах в китайских общеобразовательных высших учебных заведениях (на примере Сямыньского университета)
Э. Н. Акимова, Сухаил Ахтар. Положение русского языка в современной Индии
Н. А. Алкснит, А. Н. Пучкова. Реализация принципа наглядности в цифровых учебных материалах по РКИ: экспериментальное исследование методом айтрекинга
И. Н. Доронина. Поэзия Анатолия Штейгера и Лидии Червинской
как представителей «Парижской ноты»
Л. В. Аладышкина, Буй Хоанг Нгок Линь. Быстрый старт: особенности работы со студентами первого курса на факультете русского языка Института иностранных языков при Данангском университете
Ключевые слова и аннотации статей, размещенных в журнале «Русский язык за рубежом» № 6, 2024
А. Д. Юдина. Языковые свидетели нашего времени
Заголовок, прецедентный текст, дефразеологизация, парономазия, языковая игра, окказиональное слово, заимствование, молодежный сленг.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.001
В статье исследуются заголовки, которые появились в СМИ за последние годы. Автор обращает внимание на усиление игрового начала, на трансформацию прецедентных текстов, дефразеологизацию, парономазию, использование в заголовках эффекта умолчания, употребление знакомых слов и словосочетаний в новом, неожиданном значении, на активное использование окказиональной, заимствованной и стилистически сниженной лексики.
A.D. Yudina. LINGUISTIC WITNESSES OF OUR TIME
Title, precedent text, defraseologization, paronomasia, language game, occasional word, borrowing, youth slang.
The article talks about the headlines that have appeared on the pages of the press in recent years, about the desire of contemporaries to make the headline memorable, unpredictable, multidimensional.
The author draws attention to the strengthening of the game principle, the transformation of precedent texts, defraseologization, paronomasia, the use of the effect of silence in the headings, the use of familiar words and phrases in a new, unexpected meaning, the active use of occasional, borrowed and stylistically reduced vocabulary.
А. Н. Матрусова. Любовь и разлука: судьба в концептосфере Булата Окуджавы (к 100-летию поэта)
Концепт, концептосфера, русская песня, судьба.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.002
В статье описывается один из мегаконцептов, составляющих концептосферу творчества Булата Окуджавы, которому в 2024 г. исполнилось 100 лет. Автором рассмотрены два уровня концептосферы Окуджавы – мегаконцепт «судьба» и субконцепты. Впервые в фокус лингвистического исследования попала концептосфера барда, заслуженно пользующегося вниманием ученых-литературоведов, но пока лишь единично представленного в исследованиях языковедов. В результате проведенного анализа можно утверждать, что исследуемый мегаконцепт является дискурсообразующим не только в творчестве Окуджавы, но и в концептосфере русской песни ХХ в.
A.N. Matrusova. LOVE AND SEPARATION: FATEIN THE CONCEPTOSPHERE OF BULAT OKUDZHAVA (ON THE 100THANNIVERSARY OF THE POET)
Concept, conceptosphere, Russian song, fate.
The article describes one of the megaconcepts that make up the conceptosphere of Bulat Okudzhava’s creative work, who turns 100 years old in 2024. The author considers two levels of Okudzhava’s conceptosphere – megaconcept «fate» and subconcepts. For the first time in the focus of linguistic research is the conceptosphere of the bard, who deservedly enjoys the attention of literary scholars, but is still only sparsely represented in the studies of linguists. As a result of the analysis, we can assert that the megaconcept under study is discourse-forming not only in Okudzhava’s work, but also in the conceptosphere of Russian song of the XX century.
Ю. В. Роговнева. Синтаксическая синонимия полипредикативных конструкций. Коммуникативная грамматика, полипредикативные конструкции, синтаксическое поле предложения, синтаксическая синонимия
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.003
В статье описываются синонимические возможности полипредикативных конструкций. Анализ количества предикаций и способов их выражения позволяет, с одной стороны, продолжить изучение синтаксического поля предложения – теорию, представленную в коммуникативной грамматике, а с другой – позволит приблизиться к пониманию стратегии автора – создателя нефикциональных описаний, которые и послужили материалом для анализа.
Ju. V. Rogovneva. SYNTACTIC SYNONYMY OF POLYPREDICATIVE SENTENCES
Communicative grammar, polypredicative sentences, syntactic field of a sentence, syntactic synonymy.
The article describes the synonymous possibilities of polypredicative constructions. The analysis of the number of predications and ways of their expression allows, on the one hand, to continue studying the syntactic field of the sentence – the theory presented in communicative grammar, and on the other hand, it will allow us to get closer to understanding the strategy of the author – creator of non-functional descriptions, which served as the material for analysis.
Ван Цзиюань. Характерные особенности образа героя в русском языковом сознании
Образ героя, пословица, поговорка, новостной дискурс, языковое сознание
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.004
В статье анализируются характерные особенности образа героя в языковом сознании русских на материале пословиц, поговорок и новостей, связанных с героями. Пословицы и поговорки как особые языковые формы, сложившиеся в русском языковом сознании в ходе длительного исторического развития, отражают исторический характер образа героя; новостной дискурс фиксирует последние события в жизни общества, отражает современный характер образа героя. На основе сопоставления различий в характерных особенностях образа героя, представленных в двух видах дискурса – паремиологическом и новостном, анализируются изменения, произошедшие в языковом сознании русского народа.
Wang Jiyuan. CHARACTERISTIC FEATURES OF THE HERO IMAGE IN THE LINGUISTIC CONSCIOUSNESS OF RUSSIANS
Hero image, proverb, saying, news discourse, language consciousness.
The article analyzes the characteristic features of the hero image in the linguistic consciousness of Russians on the material of proverbs, sayings and news related to heroes. Proverbs and sayings as special linguistic forms, formed in the concept of Russian people in the course of long historical development, reflect the historical character of the hero image; news as a linguistic discourse, fixing the latest events in the life of society, reflects the modern character of the hero image. On the basis of comparing the differences in the characteristic features of the hero image reflected in the two discourses, the changes that have occurred in the linguistic consciousness of the Russian people are analyzed.
Ю. А. Антонова. Традиционные и новаторские техники обучения китайских студентов русской фонетике
РКИ, китайские студенты, обучение фонетике, фонетика, фонетическая игра
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.005
Статья посвящена проблеме обучения китайских студентов русским слухопроизносительным навыкам. Подчеркивается необходимость коррекции подхода к обучению русской фонетике в вузах КНР. Излагаются особенности китайского языка, которые приводят к межъязыковой интерференции. Перечисляются типы ошибок, которые китайские студенты-филологи допускают при освоении русской фонетики. Автор предлагает сделать главным аналитико-имитационный метод постановки звуков и сочетать работу по УМК «Восток-1» с современными приемами из логопедии и нейропедагогики, которые придают обучению интерактивный характер, создают благоприятный эмоциональный фон на занятии. Описывается процесс работы над формированием слухопроизносительных навыков с использованием мнемотехник и игровых приемов. Указываются цифровые образовательные ресурсы, которые способствуют повышению эффективности обучения. Статья адресована начинающим преподавателям РКИ, которые нуждаются в методической поддержке, а также опытным коллегам, которые находятся в постоянном поиске свежих педагогических идей.
Yu. A. Antonova. TRADITIONAL AND INNOVATIVE TECHNIQUES FOR TEACHING RUSSIAN PHONETICS TO CHINESE STUDENTS
Russian as a foreign language, chinese students, teaching phonetics, phonetics, phonetic game.
The article is devoted to the problem of teaching Russian auditory pronunciation skills to Chinese students. The need to correct the approach to teaching Russian phonetics in Chinese universities is emphasized. The features of the Chinese language that lead to interlingual interference are outlined. The types of mistakes that Chinese philology students make when mastering Russian phonetics are listed. The author proposes to put the analytical-imitation method of producing sounds at the forefront and combine work on the Vostok-1 educational complex with modern techniques from speech therapy and neuropedagogy, which give learning an interactive character and create a favorable emotional background in the lesson. The process of working on the formation of auditory pronunciation skills using mnemonics and gaming techniques is described. Digital educational resources that help improve learning efficiency are indicated. The article is addressed to beginning teachers who need methodological support, as well as experienced colleagues who are constantly looking for fresh pedagogical ideas.
М. Н. Кожевникова, Е. В. Иванова. Общенаучный дискурс – основа языковой подготовки иностранных предмагистрантов и предаспирантов в российских вузах
Иностранные предмагистранты и предаспиранты, общенаучный дискурс, языковая подготовка.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.006
В статье раскрывается сущность и содержание понятия «общенаучный дискурс» в контексте довузовской языковой подготовки иностранных предмагистрантов и предаспирантов. Авторы предлагают методику формирования общенаучного дискурса в рамках учебного курса «Введение в специальность», анализируют его эффективность, используя результаты проведенного опроса. Также обсуждаются тенденции постдипломного обучения иностранных граждан в свете предстоящей реформы структуры высшего образования в России.
M.N. Kozhevnikova, E. V. Ivanova. GENERAL SCIENTIFIC DISCOURSE AS THE BASIS OF LANGUAGE TRAINING FOR THE FOREIGN ENROLLEES AT THE POSTGRADUATE STAGE AT RUSSIAN UNIVERSITIES
Foreign students, postgraduate stage, general scientific discourse, language training.
The article reveals the essence and the content of the term “general scientific discourse” used in the language training of foreign postgraduate students at the foundation stage. Authors propose the method for developing general scientific discourse in terms of the course «Introduction to the Speciality” and analyze its efficiency using the results of the conducted survey. The tendences of the foreign citizens’ postgraduate study are being discussed as well concerning the future changes in the structure of Russian tertial education.
Ли Чуньюй. Театральная методика преподавания русского языка китайским студентам: опыт Сямэньского университета
Театральная методика, преподавание русского языка китайским студентам, самореализация студентов, театральный фестиваль, Сямэньский университет.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.007
В статье ставится вопрос об обоснованности внедрения театральной методики как метода преподавания русского языка китайским студентам. Представлены основные формы реализации данной методики в Институте иностранных языков и культур Сямэньского университета как на занятиях по русскому языку, так и во внеаудиторное время. Описываются опыты театральных представлений на русском языке Сямэньского университета на примерах поставленных спектаклей. Театральная методика позволяет подготовить не только квалифицированных специалистов по русскому языку, но и больших знатоков России.
Li Chunyu. THEATRICAL METHODS, RUSSIAN LANGUAGE TEACHING IN CHINESE UNIVERSITIES, SELF-REALIZATION OF STUDENTS, THEATER FESTIVAL, XIAMEN UNIVERSITY.
This article demonstrates the applicability of theatrical methods in Russian language teaching in Chinese universities. The College of Foreign Languages and Cultures at Xiamen University has widely used various forms of theatrical methods in Russian language classes and during spare time, which have been introduced. Using specific examples, this article describes the experience of Xiamen University in rehearsing classic Russian dramas. Theatrical methods can not only help universities cultivate Russian language professionals, but also cultivate Russian cultural experts.
Е. В. Рублева, С. С. Аду. Терминологическое расширение ИКТ-компетенции преподавателя РКИ в процессе цифровизации образования
ИКТ-компетенция, цифровизация, русский язык как иностранный (РКИ).
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.008
В статье раскрывается сущность информационно-коммуникационной компетенции преподавателя РКИ в условиях современной цифровизации глобального образовательного процесса. ИКТ-компетенция преподавателя наряду с другими базовыми компетенциями (методической, лингвистической, психолого-педагогической) подвергается существенному расширению вследствие увеличившейся работы педагогов в дистанционном и смешанном форматах обучения, что требует наличия новых навыков и soft skills (надпрофессиональных компетенций), включающих работу с инновационными образовательными форматами.
E.V. Rubleva, S. S. Adu. TERMINOLOGICAL EXPANSION OF ICT COMPETENCE OF A TEACHER OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN THE PROCESS OF DIGITALIZATION OF EDUCATION
ICT competence, digitalization, Russian as a foreign language (RFL).
The article reveals the essence of the information and communication competence of a teacher of Russian as a foreign language in the conditions of modern digitalization of the global educational process. The ICT competence of a teacher, along with other basic competencies (methodological, linguistic, psychological and pedagogical), is undergoing a significant expansion due to the increased work of teachers in distance and blended learning formats, which requires new skills and soft skills, including working with innovative educational formats.
М. Н. Шутова, А. А. Пышненко. Обучение иностранных учащихся прослушиванию и созданию подкастов: результаты экспериментального исследования
Аутентичный подкаст, навыки аудирования, навыки говорения, стратегия, РКИ.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.009
В статье рассматриваются возможности применения технологии подкастинга для развития коммуникативной компетенции на занятиях по РКИ. Прослушивание аутентичных материалов и продуцирование собственного высказывания традиционно представляет сложность для иностранных учащихся. В статье описан опыт обращения к русскоязычному подкасту в группах иностранных учащихся, владеющих русским языком на уровне от B1 до В2. В экспериментальной группе студенты прослушивали аутентичные подкасты и записывали собственные подкасты с использованием методики, контрольная группа работала без нее. Подкасты, созданные обеими группами, сравнивались по ряду критериев, также описанных в исследовании. Приводятся результаты эксперимента, которые подтверждают методическую ценность предложенного алгоритма работы с аутентичными подкастами.
M.N. Shutova, A. A. Pyshnenko. TEACHING INTERNATIONAL STUDENTS TO LISTEN TO AND CREATE PODCASTS: RESULTS OF A PILOT STUDY
Authentic podcast, listening skills, speaking skills, strategy, Russian as a foreign language.
This article discusses the possibilities of using podcasting technology to develop communicative competence in Russian as a foreign language classes. Listening to authentic materials and producing one’s own utterance is traditionally difficult for foreign students. The article describes the experience of accessing a Russian-language podcast in groups of foreign students who speak Russian at the level from B1 to B2. In the experimental group, students listened to authentic podcasts and recorded their own podcasts using the technique, the control group worked without it. Podcasts created by both groups were compared according to a number of criteria also described in the study. The results of the experiment are presented, which confirm the methodological value of the proposed algorithm for working with authentic podcasts.
Э. Г. Азимов, М. С. Руслякова. Обучение руандийских учащихся межкультурной коммуникации на материале современных художественных текстов на уроках РКИ
РКИ, методика преподавания РКИ, обучение чтению, художественный текст, межкультурная коммуникация.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.010
Статья описывает опыт обучения русскому языку руандийских учащихся. Одним из наиболее эффективных способов формирования социокультурной компетенции является чтение современных художественных текстов на уроке РКИ. В статье приведены критерии отбора текстов, которые могут стать материалом для обучения межкультурной коммуникации; представлена работа, которая может быть организована в мононациональной руандийской аудитории, описаны примеры взаимодействия двух лингвокультур.
E.G. Azimov, M. S. Rusliakova. TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATION TO RWANDAN STUDENTS THROUGH READING MODERN LITERARY TEXTS IN RFL CLASSES
Russian as a foreign language, methodology of teaching Russian as a foreign language, teaching of reading, literary text, intercultural communication.
The article provides an insight into the experience of teaching Russian language to Rwandan students. It is important not only teach the language, but also the culture of the country. One of the most effective ways to develop socio-cultural competence is using modern literary texts in the RFL lesson. The article provides criteria for selecting texts that can become material for teaching intercultural communication. The examples of how a new teaching techniques can be organized in a mono-national Rwandan audience is given, specific examples of comparing two languages and cultures are described.
Т. В. Завер. Система работы над фильмом в рамках подготовки к экзамену
A-Level по русскому языку (на примере фильма Никиты Михалкова
«Утомленные солнцем»)
Образ персонажа, конфликт, конфликтные пары, тематика, символ, прием, сцена, действующие лица, аллегория.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.011
В статье рассматриваются особенности подготовительной работы к написанию эссе по художественному фильму в рамках подготовки к экзамену A-Level для изучающих РКИ. Основываясь на педагогическом опыте и типичных затруднениях, возникающих у учеников при анализе кинокартин, автор статьи предлагает схему по подготовке эссе на материале фильма Н. Михалкова «Утомленные солнцем». Опираясь на ключевые аспекты структурного анализа кинематографических произведений, педагог знакомит учеников с социально-политическими особенностями 30-х гг. ХХ в., проводит отработку терминов и социальных понятий, характерных для указанного периода. Затем в статье рассматриваются особенности изучения сюжетной линии, основных образов персонажей фильма и конфликта, лежащего в его основе. Автор анализирует основные символы, представленные в кинокартине, и некоторые режиссерские приемы, важные для понимания идеи фильма. Этапы анализа фильма сопровождаются примерами заданий и вопросов, которые педагог предлагает обучающимся. Данная статья поможет школьникам, изучающим РКИ, проанализировать основные аспекты фильма и успешно справиться с поставленной на экзамене задачей.
T.V. Zaver. SYSTEM OF WORK ON THE FILM AS PART OF PREPARATION FOR THE RUSSIAN LANGUAGE EXAM
OF THE A LEVEL (USING NIKITA MIKHALKOV’S FILM “BURNT BY THE SUN” AS AN EXAMPLE)
Character image, conflict, conflict couples, theme, symbol, technique, scene, cast of characters, allegory.
This article deals with the peculiarities of preparatory work for writing an essay on a feature film as part of preparation for the A Level exam for those studying Russian as a foreign language. Based on the pedagogical experience and typical difficulties students encounter while analyzing films, the author suggests the scheme for the essay preparation on the basis of N. Mikhalkov’s film “Burnt by the Sun”. Relying on the key aspects of the structural analysis of cinematographic works, the teacher introduces the sociopolitical features of the 30s of the 20th century to students, works on the terms and social notions characteristic of this period. Then the article deals with the peculiarities of the study of the storyline, the main characters of the film and the underlying conflict. The author analyzes the main symbols presented in the film and some directorial techniques important for understanding the idea of the film. The stages of film analysis are accompanied by examples of assignments and questions that the teacher suggests to the students. This article will help students studying Russian as a foreign language to analyze the main aspects of the film and successfully cope with the task set for the exam.
Ху Сяоцзин. Оптимизация методики преподавания русского языка
на младших курсах в китайских общеобразовательных высших учебных заведениях (на примере Сямыньского университета)
Методика преподавания русского языка, специализация «Русский язык и культура», индивидуальный подход, опыт Сямыньского университета, межпредметная коррекция, многопрофильная подготовка, междисциплинарная комплексная модель
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.012
В высших общеобразовательных учебных заведениях Китая специальность «Русский язык и культура» неразрывно связана с методикой преподавания русского языка, поскольку подготовка высококвалифицированных специалистов требует тщательной разработки образовательных платформ и программ, междисциплинарного взаимодействия и преподавательского мастерства. В настоящее время программы преподавания русского языка находятся на стадии усовершенствования с учетом существующих проблем: отсутствие мотивации изучения русского языка у студентов и, как следствие, смена специальности. Высокий общеобразовательный уровень учащихся не всегда коррелирует с их способностями при овладении русским языком, что является сдерживающим фактором и требует доработки. Обновленная методика преподавания русского языка успешно осваивается в китайских вузах и рассматривается нами на примере Сямыньского университета.
Hu Xiaojing. RUSSIAN LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY OPTIMIZATION IN JUNIOR COURSES IN CHINESE COMPREHENSIVE UNIVERSITY (TAKING XIAMEN UNIVERSITY AS AN EXAMPLE)
Russian language methodology, specialization «Russian language and culture», individual approach, the experience of Xiamen University, interdisciplinary correction, multidisciplinary training, interdisciplinary integrated model.
In Chinese higher education institutions, the «Russian Language and Culture» major is closely related to Russian language teaching methods, as cultivating high-quality experts requires carefully designed educational platforms and courses, interdisciplinary interaction, and teaching skills. At present, due to the lack of motivation among students to learn Russian, there has been a change in their major, and the Russian language teaching plan is being improved. The high level of general education among students is not always related to their ability to master Russian, which is a limiting factor that needs improvement. The updated Russian teaching method has been successfully applied in Chinese universities, and we conducted research using Xiamen University as an example.
Э. Н. Акимова, Сухаил Ахтар. Положение русского языка в современной Индии
Положение русского языка, современная Индия, образование, культура.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.013
В статье описывается положение русского языка в Республике Индия; анализируются его культурно-образовательные возможности в среднем и высшем образовании. Особое внимание уделено усиливающемуся в последние годы продвижению русского языка в Индии: открытие новых кафедр и факультетов русского языка в университетах, проведение научных конференций и форумов по русской филологии, заключение договоров сотрудничества между российскими и индийскими вузами, работа над межправительственным соглашением о взаимном признании документов об образовании. Все это открывает новые возможности для общения, образования, культурного обмена и делового партнерства.
E.N. Akimova, Suhail Akhtar. STATUS OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN MODERN INDIA
The position of the Russian language, modern India, education, culture.
The article concerns the status of the Russian language in the Republic of India; analyzes its cultural and educational opportunities in secondary and higher education. Particular attention is paid to the increasing promotion of the Russian language in India in recent years: opening of new departments and faculties of the Russian language in universities, holding scientific conferences and forums on Russian philology, concluding cooperation agreements between Russian and Indian universities, work on an intergovernmental agreement on mutual recognition of educational documents.
All the above mentioned opens up new opportunities for communication, education, cultural exchange and business partnership.
Н. А. Алкснит, А. Н. Пучкова. Реализация принципа наглядности в цифровых учебных материалах по РКИ: экспериментальное исследование методом айтрекинга
Синхронный онлайн-урок, русский язык как иностранный, цифровые дидактические материалы, цифровая лингводидактика, айтрекинг
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.014
Cтатья посвящена рассмотрению реализации принципа наглядности в условиях синхронного онлайн-урока по РКИ. Анализируются возможности визуализации нового учебного материала на синхронном онлайн-уроке, а также проблема распределения внимания студентов и их вовлеченности в занятие в условиях цифровой образовательной среды. Описаны стимульные материалы, методология и ход экспериментального исследования методом айтрекинга, ставящего перед собой задачу оценить особенности влияния сочетания разных модальностей цифрового дидактического контента на успешность освоения материала и интерес студента к нему.
N.A. Alksnit, A. N. Puchkova. REALISATION OF THE PRINCIPLE OF VISIBILITY IN DIGITAL TEACHING MATERIALS IN RFL: AN EXPERIMENTAL STUDY USING THE I-TRACKING METHOD
Synchronous online lesson, Russian as a foreign language, digital didactic materials, digital linguodidactics, eye-tracking.
The article is dedicated to the examination of the implementation of the principle of visualization on a Russian as a foreign language synchronous online lesson. The possibilities of visualization are analyzed when presenting new educational material, as well as the problem of distributing students’ attention and their engagement in the lesson within a digital educational environment. The stimulus materials, methodology, and the course of a pilot experimental study using eye-tracking are described, which aims to assess the peculiarities of the influence of combining different modalities of digital didactic content on the success of mastering the material and the student’s interest in it.
И. Н. Доронина. Поэзия Анатолия Штейгера и Лидии Червинской как представителей «Парижской ноты»
Литература эмиграции, экзистенциальные мотивы, литературная традиция, лиризм, «Парижская нота», Лидия Червинская, Анатолий Штейгер.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.015
Статья посвящена анализу творчества Лидии Червинской и Анатолия Штейгера как одних из ярких представителей литературного объединения «Парижская нота», сформированного во время первой волны эмиграции. Особое внимание уделяется не только выявлению автобиографического и автопсихологического начала в лирике Червинской и Штейгера, но и языковым средствам, образующим словесную ткань поэтических текстов, таким как синтаксис и пунктуация. В статье рассматриваются основные темы и мотивы, волновавшие поэтов именно «Парижской ноты», обусловленные динамикой историко-культурной действительности и вырабатываемого ею сознания.
I.N. Doronina. THE POETRY OF ANATOLY STEIGER AND LYDIA CHERVINSKAYA AS REPRESENTATIVES OF THE «PARISIAN NOTE»
Literature of emigration, existential motifs, literary tradition, lyricism, Paris Note, Lydia Chervinskaya, Anatoly Shteiger.
The article is devoted to analyzing the works of Lidia Chervinskaya and Anatoly Shteiger as one of the key representatives of the literary association “Paris Note”, formed during the first wave of emigration. Special attention is paid not only to the meaning-forming stylistic means of these poets, but also to the forming ones, syntax and punctuation. The creative heritage of L. Chervinskaya and A. Steiger is considered in the context of the epoch, which provoked the prevalence of such themes as loneliness, melancholy, hopelessness, cyclicality, reflection, the passage of time and a special emphasis on memories and remembrance among literary works. The loss of homeland, search for new meanings of life, accommodation in the conditions of new environment and new foundations became the source of formation of various creative associations, as the need for like-minded people was acute. The article considers the main motives that worried the poets of the “Paris Note”, leaving space for further research and analysis of existing works.
Л. В. Аладышкина, Буй Хоанг Нгок Линь. Быстрый старт: особенности работы со студентами первого курса на факультете русского языка Института иностранных языков при Данангском университете
Преподавание русского языка на начальном этапе, первый курс, неязыковая среда, центр открытого образования, тенденции изучения русского языка во Вьетнаме.
DOI: 10.37632/PI.2024.307.6.016
Сотрудничество в области образования и профессиональной подготовки является сферой традиционного партнерства России и Вьетнама. Статья посвящена истории, современным особенностям и перспективам обучения русскому языку вьетнамских студентов первого курса на факультете русского языка Института иностранных языков при Данангском университете. Представлен краткий экскурс в историю изучения русского в Дананге, даны общие сведения об организации преподавания русского языка на факультете студентам, начинающим обучение с нуля в неязыковой среде. Кроме того, описаны некоторые промежуточные результаты работы Центра открытого образования на русском языке и обучения русскому языку, функционирующему на базе факультета, с первокурсниками, обучающимися по специальностям «Русский язык» и «Русский язык в сфере туризма».
L.V.Aladyshkina, Bui Hoang Ngoc Lin. QUICK START: FEATURES OF WORKING WITH FIRST-YEAR STUDENTS AT THE FACULTY OF RUSSIAN AT THE INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES AT DA NANG UNIVERSITY
Russian language teaching at the initial stage, first year, non-linguistic environment, open education centre, trends in learning the Russian language in Vietnam.
Cooperation in the field of education and vocational training is an area of traditional partnership between Russia and Vietnam. The article is devoted to the history, modern features and prospects of teaching Russian to Vietnamese first-year students at the Faculty of Russian Language of the Institute of Foreign Languages languages at the University of Da Nang. A brief overview of the history of Russian studies in Da Nang is presented, General information is given about the organization of teaching Russian at the faculty to students starting their studies from scratch in a non-linguistic environment. In addition, some intermediate results of the work Russian Language Education Center, which operates on the basis of the faculty, with first-year students studying in the specialties «Russian language» and «Russian language in the field of tourism» are described.